Sunday, December 7, 2008

O Auntie Em, there's no place like poem


Following up on my comment to a previous poem debunking the notion that "poem" appearing in haiku (or iambic pentameter for that matter) must be pronounced with two syllables, I wrote the lyric below. (Here, rhyme is in play.) I suppose if there is any "rule" it should be: if "poem" appears in multiple places in a particular poem, then a single pronunciation (whether it's one syllable \pōm\ or two \pō'-əm, pō'-im\) should be consistently applied within that poem.

And, as for Auntie Em, it's \an-tē\, not \än-tē\ ! :-)



O give me a poem where the word-rebel roam
Where the queer and the maverick play
There's seldom absurd or discord-i-ant word
And the lines are not void of cachet


Poem, poem on the page
Where the queer and the maverick play
There's seldom absurd or discord-i-ant word
And the lines are not void of cachet



for D.H.